# Translation of Plugins - WooSidebars - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooSidebars - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 11:49:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooSidebars - Stable (latest release)\n"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"

#: classes/class-woo-conditions.php:147
msgid "The \"%s\" page and its children"
msgstr "La página «%s» y sus hijas"

#: classes/class-woo-conditions.php:129
msgid "Pages and their children"
msgstr "Páginas y sus hijas"

#. Description of the plugin
msgid "Replace widget areas in your theme for specific pages, archives and other sections of WordPress."
msgstr "Reemplaza áreas de widgets de tu tema para páginas específicas, archivos y otras secciones de WordPress."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://woocommerce.com/woosidebars/"
msgstr "https://woocommerce.com/woosidebars/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WooSidebars"
msgstr "WooSidebars"

#: integrations/integration-woocommerce.php:125
msgid "Products tagged \"%s\""
msgstr "Productos etiquetados con «%s»"

#: integrations/integration-woocommerce.php:124
msgid "Products in the \"%s\" category"
msgstr "Productos de la categoría «%s»"

#: integrations/integration-woocommerce.php:119
msgid "The WooCommerce \"Account\" pages"
msgstr "Las páginas «Mi cuenta» de WooCommerce"

#: integrations/integration-woocommerce.php:118
msgid "Account Pages"
msgstr "Páginas de cuenta"

#: integrations/integration-woocommerce.php:114
msgid "The WooCommerce \"Checkout\" page"
msgstr "La página de «Finalizar compra» de WooCommerce"

#: integrations/integration-woocommerce.php:113
msgid "Checkout Page"
msgstr "Página de finalizar compra"

#: integrations/integration-woocommerce.php:109
msgid "The WooCommerce \"Cart\" page"
msgstr "La página «Carrito» de WooCommerce"

#: integrations/integration-woocommerce.php:108
msgid "Cart Page"
msgstr "Página del carrito"

#: integrations/integration-woocommerce.php:104
msgid "All products"
msgstr "Todos los productos"

#: integrations/integration-woocommerce.php:103
msgid "Products"
msgstr "Productos"

#: integrations/integration-woocommerce.php:99
msgid "All product tags"
msgstr "Todas las etiquetas de producto"

#: integrations/integration-woocommerce.php:98
msgid "Product Tags"
msgstr "Etiquetas de producto"

#: integrations/integration-woocommerce.php:94
msgid "All product categories"
msgstr "Todas las categorías de producto"

#: integrations/integration-woocommerce.php:93
msgid "Product Categories"
msgstr "Categorías de los productos"

#: integrations/integration-woocommerce.php:89
msgid "The WooCommerce \"Shop\" landing page"
msgstr "La página «Tienda» de WooCommerce"

#: integrations/integration-woocommerce.php:88
msgid "Shop Page"
msgstr "Página de la tienda"

#. Author of the plugin
#: integrations/integration-woocommerce.php:73
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/class-woo-sidebars.php:699
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Te ha llevado demasiado tiempo. Por favor, ve atrás e inténtalo de nuevo."

#: classes/class-woo-sidebars.php:698
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No tiene los suficientes permisos para acceder esta página."

#: classes/class-woo-sidebars.php:652
msgid "Custom Sidebars"
msgstr "Barras laterales personalizadas"

#: classes/class-woo-sidebars.php:408
msgid "Widget Area updated."
msgstr "Área de widgets actualizada."

#: classes/class-woo-sidebars.php:391
msgid "Enter widget area name here"
msgstr "Introduce aquí el nombre del área de widgets"

#: classes/class-woo-sidebars.php:378
msgid "Add an optional description, to be displayed when adding widgets to this widget area on the %sWidgets%s screen."
msgstr "Añade una descripción opcional, se mostrará al añadir widgets a este área de widgets en la pantalla %sWidgets%s."

#: classes/class-woo-sidebars.php:322
msgid "No sidebars are available with this theme."
msgstr "Este tema no tiene barras laterales disponibles."

#: classes/class-woo-sidebars.php:295 classes/class-woo-sidebars.php:377
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: classes/class-woo-sidebars.php:258
msgid "Condition(s)"
msgstr "Condición(es)"

#: classes/class-woo-sidebars.php:258 classes/class-woo-sidebars.php:288
msgid "Sidebar To Replace"
msgstr "Barra lateral a reemplazar"

#: classes/class-woo-sidebars.php:223
msgid "(Not in use by current theme)"
msgstr "(No en uso en el tema actual)"

#: classes/class-woo-sidebars.php:172
msgid "No %s Found In Trash"
msgstr "Ninguna %s encontrada en la papelera"

#: classes/class-woo-sidebars.php:171
msgid "No %s Found"
msgstr "Ninguna %s encontrada"

#: classes/class-woo-sidebars.php:170
msgid "Search %s"
msgstr "Buscar %s"

#: classes/class-woo-sidebars.php:169
msgid "View %s"
msgstr "Ver %s"

#: classes/class-woo-sidebars.php:167
msgid "New %s"
msgstr "Nueva %s"

#: classes/class-woo-sidebars.php:166
msgid "Edit %s"
msgstr "Editar %s"

#: classes/class-woo-sidebars.php:165
msgid "Add New %s"
msgstr "Añadir nueva %s"

#: classes/class-woo-sidebars.php:164
msgctxt "Widget Area"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nueva"

#: classes/class-woo-sidebars.php:163
msgctxt "post type singular name"
msgid "Widget Area"
msgstr "Área de widgets"

#: classes/class-woo-sidebars.php:162
msgctxt "post type general name"
msgid "Widget Areas"
msgstr "Áreas de widgets"

#: classes/class-woo-sidebars.php:155 classes/class-woo-sidebars.php:168
msgid "Widget Areas"
msgstr "Áreas de widgets"

#: classes/class-woo-sidebars.php:154
msgid "Widget Area"
msgstr "Área de widgets"

#: classes/class-woo-conditions.php:700
msgid "Taxonomy Token"
msgstr "Token de la taxonomía"

#: classes/class-woo-conditions.php:634
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"

#: classes/class-woo-conditions.php:625
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Términos de la taxonomía"

#: classes/class-woo-conditions.php:351
msgid "Displayed on all 404 error screens."
msgstr "Se muestra en todas las páginas de error 404."

#: classes/class-woo-conditions.php:350
msgid "404 Error Screens"
msgstr "Páginas de error 404"

#: classes/class-woo-conditions.php:346
msgid "Displayed on all date archives."
msgstr "Se muestra en todos los archivos por fecha."

#: classes/class-woo-conditions.php:345
msgid "Date Archives"
msgstr "Archivos por fecha"

#: classes/class-woo-conditions.php:341
msgid "Displayed on all author archive screens (that don't have a more specific sidebar)."
msgstr "Se muestra en todas las páginas de autor (que no tengan una barra lateral más específica)."

#: classes/class-woo-conditions.php:340
msgid "Author Archives"
msgstr "Archivos de autor"

#: classes/class-woo-conditions.php:336
msgid "Displayed on all archives (category, tag, taxonomy, post type, dated, author and search)."
msgstr "Se muestra en todos los archivos (categoría, archivo, taxonomía, tipo de contenido, por fecha, autor y búsqueda)."

#: classes/class-woo-conditions.php:335
msgid "All Archives"
msgstr "Todos los archivos"

#: classes/class-woo-conditions.php:331
msgid "Displayed on single entries of any public post type other than \"Pages\"."
msgstr "Se muestra en las entradas simples de cualquier tipo de contenido público que no sea «Páginas»."

#: classes/class-woo-conditions.php:330
msgid "Single Entries"
msgstr "Entradas simples"

#: classes/class-woo-conditions.php:326
msgid "Displayed on any front page, regardless of the settings under the \"Settings -> Reading\" admin screen."
msgstr "Se muestra en cualquier página de portada, independientemente del ajuste de la pantalla de administración «Ajustes -> Lectura»."

#: classes/class-woo-conditions.php:325
msgid "Front Page"
msgstr "Portada"

#: classes/class-woo-conditions.php:321
msgid "Displayed on the default \"Your Latest Posts\" screen."
msgstr "Se muestra en la página por defecto «Tus últimas entradas»."

#: classes/class-woo-conditions.php:320
msgid "Default \"Your Latest Posts\" Screen"
msgstr "Por defecto la página «Tus últimas entradas»"

#: classes/class-woo-conditions.php:316
msgid "Displayed on search results screens."
msgstr "Se muestra en las páginas de resultados de búsqueda"

#: classes/class-woo-conditions.php:315
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de búsqueda"

#: classes/class-woo-conditions.php:311
msgid "Displayed on all pages that don't have a more specific widget area."
msgstr "Se muestra en todas las páginas que no tengan un área de widgets más específica."

#: classes/class-woo-conditions.php:306
msgid "Template Hierarchy"
msgstr "Jerarquía de plantilla"

#: classes/class-woo-conditions.php:297
msgid "All posts tagged %s"
msgstr "Todas las entradas etiquetadas con %s"

#: classes/class-woo-conditions.php:297
msgid "All posts tagged \"%s\""
msgstr "Todas las entradas etiquetadas con «%s»"

#: classes/class-woo-conditions.php:294
msgid "All posts in the %s %s archive"
msgstr "Todas las entradas en el archivo %s %s"

#: classes/class-woo-conditions.php:294
msgid "All posts in \"%s\""
msgstr "Todas las entradas en «%s»"

#: classes/class-woo-conditions.php:292
msgid "The %s %s archive"
msgstr "El archivo de %s %s"

#: classes/class-woo-conditions.php:283
msgid "The default \"%s\" archives"
msgstr "Los archivos «%s» por defecto"

#: classes/class-woo-conditions.php:275
msgid "Taxonomy Archives"
msgstr "Archivos de taxonomía"

#: classes/class-woo-conditions.php:258
msgid "Entries in the \"%s\" post type"
msgstr "Entradas en el tipo de contenido «%s»"

#: classes/class-woo-conditions.php:257
msgid "Each Individual %s"
msgstr "Cada %s individual"

#: classes/class-woo-conditions.php:249
msgid "The \"%s\" post type archive"
msgstr "El archivo del tipo de contenido «%s»"

#: classes/class-woo-conditions.php:248
msgid "\"%s\" Post Type Archive"
msgstr "Archivo del tipo de contenido «%s»"

#: classes/class-woo-conditions.php:241
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de contenido"

#: classes/class-woo-conditions.php:231
msgid "The \"%s\" page template"
msgstr "La plantilla de página «%s»"

#: classes/class-woo-conditions.php:225
msgid "Page Templates"
msgstr "Plantillas de página"

#: classes/class-woo-conditions.php:213
msgid "A custom sidebar for \"%s\""
msgstr "Una barra lateral personalizada para «%s»"

#: classes/class-woo-conditions.php:142
msgid "The \"%s\" page"
msgstr "La página «%s»"

#: classes/class-woo-conditions.php:128 classes/class-woo-conditions.php:310
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: classes/class-woo-conditions.php:57
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"